[German below]
The newly translated book “Ein Land Voller Stimmen” is about various stories from the Dheisheh refugee camp in Bethlehem. Stories that tell of imposed poverty and the struggle for gender equality. About what it is like to be a child in Palestine and about the historical and geopolitical interests behind the occupation. The mass imprisonment, the social fragmentation through repression, and the constant missing that becomes a struggle through remembrance. The physical separation in the form of a wall and the bureaucracy as a repressive method of occupation that tries to control every second of life. Last but not least, the book tells of the love of freedom and the desire for a shared and self-determined life.
We will read some passages from the book and discuss them afterwards.
The event will be in English and German, with self organized translation.
[de]
BUCH VORSTELLUNG.
Die Veranstaltung findet auf Englisch und Deutsch statt, mit selbst organisierter Übersetzung.
Die Idee dieses Buch zu übersetzen enstand im Anschluss an unsere selbstorganisierte Reise nach Palästina Ende 2022. Die freie Veröffentlichung von Selbstbildungsmaterialien ist ein grundlegender Bestandteil unser anarchistischer Praxis.
Die Texte erzählen von aufgezwungener Armut und dem Kampf für Geschlechtergerechtigkeit. Davon, wie es ist in Palästina Kind zu sein und von den historischen und geopolitischen Interessen hinter der Besatzung. Den Masseninhaftierung. Der physischen Trennung in Form einer Mauer und der Bürokratie als repressive Methode. Nicht zuletzt erzählt es von der Liebe zur Freiheit und dem Wunsch nach einem gemeinsamen und selbstbestimmten Leben.
Wir werden einige Stellen aus dem Buch vorlesen, danach über diese und über die koloniale Besetzung Palästinas diskutieren.
Date: Saturday 11th, January
Time: 19 hrs.
Location: AmEnde. (Georg-Schwarz-Str. 178, Leutzsch)